НОВИНИ
УКРАЇНСЬКА ПРЕМ"ЄРА У ВІДНІ
У Віденській камерній опері відбулася прем"єра моноопери Кармелли Цепколенко "Сьогодні ввечері Борис Годунов". Твір відомої української композиторки разом з двома іншими монооперами її колег з Угорщини та Австріїї - Шаму Грилус "Blaubarts" і Йогани Додерер "Papagenono. Eine Ausflucht" - склали спектакль під назвою "Vogel Herzog Idiot".
Цей інтернаціональний проект готував відомий австрійський співак, один із провідних майстрів сучасної опери Руперт Бергман. Він же є автором творчої концепції вистави і виконавцем усіх трьох моноопер. За його задумом, спектакль пов"язує трьох знакових оперних героїв - Бориса Годунова, герцога Синю Бороду і Папагено з "Чарівної флейти" - персонажів, яких мріє представити на сцені кожен із оперних співаків. Ідея проекту, за словами самого Бергмана, розкрити сутність актора - його стремління до ідеального виконання, яке принесло б вдоволення публіці і самому актору, але який, водночас, не позбавлений притаманних йому людських слабкостей.
Постановку спектаклю здійснювали під орудою диригента Анни Сушон Віденська камерна опера, Віденський оперний театр, спільно з асоціацією MuPATh. Режисером і лібретистом є Крістіна Торнквіст, сценографом - скульптор Роман Спісс. Замовлений композиторам інструментарій передбачив склад вельми лаконічний: фортепіано, скрипка, віолончель, кларнет, перкусія. Лаконічний і сам формат моноопер, які йдуть без перерви, складаючи триптих, що триває 60 хвилин.
Чотири прем"єрні покази спектаклю відбувалися впродовж першої декади листопада. За словами критиків, а також вражень глядачів і самих виконавців, спектакль "пролітає" наче мить і викликає відчуття яскравої події. Особливо відзначалося феноменальне звучання баритонального басу й акторське виконання Руперта Бергманна, який перевтілювався за принципом "нон-стоп" у ефектні персонажі. Скажімо в опері Кармелли Цепколенко він миттєво перетворився із царського Бориса в підступного, елегантного Шуйського, а потім - у жалюгідного Юродивого. У сучасну партитуру опери композиторка вводить мотивні колажі з провідних арій персонажів Мусоргського, які звучать, до того ж, мовою оригіналу: в цих вкрапленнях співак переходить з німецької на російську.
Критики відзначають також чудову роботу художника по костюмам - Маркуса Кушера, який створив для співака одяг, що змінюється буквально на очах публіки. Оригінальні сценічні строї персонажів несуть водночас глибоку смислову метафору: скажімо, Борис, здирає з себе царські шати, як волів би здерти з себе герой-актор нерозв"язні проблеми - і як персонаж, і як людина.
За словами Кармелли Цепколенко, яку запросили у Відень на прем"єру, зала Віденської камерної опери якнайкраще відповідає презентації сучасної камерної опери. А великий успіх, який мав цей спектакль, свідчить про інтерес віденської публіки до сучасної опери, до нового мистецтва.
Участь української композиторки в цьому міжнародному проекті справді знаковий, оскільки виводить українську сучасну оперу на кін театрального Відня - міста, яке є одним з провідних лідерів у галузі оперного мистецтва. Приємно усвідомлювати, що українська музика, у даному випадку, в особі Кармелли Цепколенко успішно інтегрується в європейській простір і поступово займає там міцні позиції.
Що ж, залишається побажати подальших успіхів на цьому шляху і Кармеллі Цепколенко, і професійній музичній культурі України!